apresentaçãomemóriaagendacentro de documentação e informaçãodestaqueediçõesconexões

1997
1998
1999
2000
2001

Práticas Cénicas Interculturais
À Volta da Língua
Xtórias / Arte Pública
Karingana / Bica Teatro
Mar Me Quer / Teatro Meridional

Circuito Teatral Lusófono
Grupo Galpão - Romeu e Julieta

O que Fazem Mulheres - Luanda


Criação Artísitica
"Quem Me Dera Ser Onda"

Formação
Oficina de Teatro em Luanda
Oficina de vídeo em Luanda

Agenda


À Volta da Língua

Partindo de textos exclusivamente de autores de língua portuguesa, tais como Manuel Alegre, Carlos Drummond de Andrade, Eugénio de Andrade, Sofia de Mello Breyner Andresen, Ruy Belo, António Botto, Luís Vaz de Camões, João Ruiz de Castel-Branco, Mia Couto, José Craveirinha ou José Gomes Ferreira, por exemplo, o espectáculo "À Volta da Língua" propôs-se conferir uma leitura diferente a esses mesmos textos mostrando-os na sua forma, no seu conteúdo, na sua sonoridade. Pretendeu-se, ainda, evidenciar a língua portuguesa como língua viva, procurando mostrar como os autores contemporâneos foram buscar as suas referências formais e de conteúdo a autores mais antigos e como, simultaneamente, partindo dessas referências, a língua se desenvolveu em contínua transformação, quer em Portugal, quer em outros países onde se fala a língua portuguesa.

Tendo em conta os referidos objectivos fundamentais, torna-se claro que existe, também, todo um enquadramento pedagógico no qual este espectáculo necessariamente se insere. Apesar de ser uma realidade o facto de a população em idade escolar ler, a verdade é que as suas leituras não coincidem com as propostas feitas pelos programas escolares, propostas essas que, ao revestirem-se de um carácter obrigatório, perdem, por outro lado, o seu carácter lúdico, consequência natural de uma preocupação excessiva com o ensino formal, que leva a que sejam descurados outros modos de formação.

Daí a preocupação acrescida em retornar ao poder sedutor da palavra, retorno esse que só pode realizar-se a partir de uma forma inovadora de a transformar numa relação com o ouvinte, que é também um leitor em potência: apresentando uma leitura encenada diferente e aliciante dos textos que os jovens estudam ou lêem e envolvendo o espectáculo numa sonoridade surpreendente para o público através de registos vocais diferentes e manipulação desses mesmos registos.

Esta iniciativa teve lugar no Estúdio Bonifrates, em Coimbra, de 23 a 25 de Julho.

Encenação Carlos do Rosário | Sonoplastia Fernando Ladeira | Figurinos Marta Carreiras | Elenco Cristina Paiva | Produção Cristina Paiva e Fernando Ladeira

Autores cujos textos foram utilizados no espectáculo: Manuel Alegre, Carlos Drummond de Andrade, Eugénio de Andrade, Sofia de Mello Breyner Andresen, Ruy Belo, António Botto, Luís Vaz de Camões, João Ruiz de Castel-Branco, Mia Couto, José Craveirinha, José Gomes Ferreira, Sebastião da Gama, Almeida Garrett, António Gedeão, Irene Lisboa, Cecília Meireles, Vinicius de Moraes, Vitorino Nemésio, Agostinho Neto, Pedro Oom, Eça de Queirós, Jorge de Sena, Mário Cesariny de Vasconcelos (Nota: Foram ainda usados excertos muito curtos de Fernando Pessoa, Gil Vicente, David Mourão Ferreira e outros)

Início